Trying to live up to my own expectations of producing text without too much thought and careful scrutinization, here is one about the concept of friendship, “vänskap” in Swedish.
In Sweden, a friend is simply “en vän”, or more colloquially “en kompis” (“a buddy”). If you want to specify the gender of a friend, you say “tjejkompis” (female) or “killkompis” (male).
Hon har mest killkompisar.
She mostly has male friends.
Jag tänkte gå ut och äta middag med några tjejkompisar på fredag.
I’m planning to go out and eat dinner together with some of my girlfriends on Friday.
In Swedish, a partner of someone is either a “pojkvän” (male) or “flickvän”, and “pojkvänner” and “flickvänner” are not words we use to signify people who are “just friends” with us.
Continue reading